Research Hub

대학 자원

대학 인프라와 자원을 공유해 공동 연구와 기술 활용을 지원합니다.

Loading...

논문 리스트

2023
L1-중국어 학습자의 L2-한국어부사격 조사 ‘-에서’의 의미 매칭과 의미적 표상
중앙어문학회
백승현, 조재형
논문정보
Publisher
어문론집
Issue Date
2023-03-31
Keywords
-
Citation
-
Source
-
Journal Title
-
Volume
93
Number
1
Start Page
325
End Page
356
DOI
ISSN
12296406
Abstract
이 논문에서는 L1-중국어 학습자의 L2-한국어 부사격 조사 ‘-에서’의 의미 매칭 정확도와 의미적 표상의 발달 단계를 탐색하고 L2-한국어 능력의 증가를 기대할 수 있는 ‘-에서’의 의미 범주와 그 설명력을 규명하고자 하였다. ??고려대 한국어사전??에서 나타난 ‘-에서’의 의미를 기준으로 세종 구어·문어 말뭉치에서 나타난 상위 5가지 의미 범주(추상적 공간, 실제적 공간, 출발점, 추상적 상황/상태, 출처)에 대한 L1-중국어 학습자의 의미 매칭 정확도를 측정하여 다음의 연구 결과를 도출하였다. 첫째, ‘-에서’의 의미 매칭 정확도에서 L2-한국어 수준별 집단 효과와 의미 범주 효과가 있었다. 구체적으로 하위 집단(기준점) 대비 상위 집단의 정확도가 1.05배 높고 ‘출처’ 의미(기준점) 대비 ‘출발점’ 의미의 정확도는 0.77배 증가하였다. 또한 5개의 모든 의미 범주에서 상·하위 집단 간의 정확도 차이가 있었다. 둘째, L1-중국어 학습자의 ‘-에서’의 의미적 표상은 ‘출발점, 실제적 공간’과 같은 실체적 개념에서 ‘추상적 공간/상태/상황’과 같은 추상적 개념으로 발전하는 것으로 보인다. 셋째, 빈도 순위와 상관없이 ‘실제적 공간, 출발점, 출처’와 같은 실체적·중립적 개념의 의미 범주 발달이 L2-한국어 능력의 증가를 기대할 수 있었다. 본 연구의 결과를 원형 이론에 기반을 두어 L1-중국어 학습자의 ‘-에서’의 의미 매칭과 의미 표상에 관한 습득 양상을 논의하고 교육적 시사점을 제안하였다.

저자 정보

이름 소속
백승현 영어영문학과
조재형 국어국문학과