Loading...
2017
?へ(?)?と ??(船)?の?連性について
The Relationship between a Bow(へ) and a Ship(?)
일본연구소
논문정보
- Publisher
- 일본연구
- Issue Date
- 2017-02-20
- Keywords
- -
- Citation
- -
- Source
- -
- Journal Title
- -
- Volume
- 44
- Number
- 1
- Start Page
- 27
- End Page
- 42
- DOI
- ISSN
- 12296309
Abstract
Chinese character ? meaning ship(船) was written in the ancient Japanese texts of ?Nihonsyoki(日本書紀)?, ?Fud?ki(風土記)?, ?Many?sy?(万葉集)?, and it was read /??/. It is simply pointed out that /??/ has the relationship with the Korean /p?i(?)/ in the Iwanami’s Oid Japanese Dictionary(岩波古語?典) without any grounds. Therefore, the aim of this study is to examine the relationship between Old Korean /p?i(?)/ and Old Japanese /??/.
? is the phonetic alphabet of /??/ representing for the ? written in No. 894 of Many?sy?. The phonetic value of ??? is assumed to be [ei] from the result of the analysis of several materials, but [ei] does not correspond to the sound of /??/ but to the one of /?e/. Looking from the Chinese phonological point of view, it could be seen through contemporary Chinese poetry that Qi rime(?韻[ei]) and Jie rime(皆韻[?i]) were used as the same rimes during the first era(370-497 years) of the Southern and Northern Dynasties. Because ? was replaced with /??/ during the first era of the Dynasties, it is explained with an example of the Sino-Korean /폐[pj?i]/ that the sound was assumed as [pei]. Looking at these two points of view, the fact that ?/F?/ was written as ? reflects the strong relevancy with Ancient Korean /?([p?i])/.
- 전남대학교
- KCI
- 일본연구
저자 정보
| 이름 | 소속 | ||
|---|---|---|---|
| 등록된 데이터가 없습니다. | |||