-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
프랑스어는 유럽 대륙의 룩셈부르크, 벨기에, 스위스 일부 지역과 과거 프랑스의 식민지였던 아프리카 대륙의 많은 나라, 캐나다의 퀘벡을 비롯한 북아메리카 일부 지역 그리고 인도차이나 반도에서도 부분적으로 사용되고 있다. 프랑스어권에서 프랑스어의 의미 역시 역사적 전개 상황과 지역적 상황에 따라 복잡한 양상을 보인다. 이 교재는 캐나다의 퀘벡과 비약적인 경제 발전을 보이고 있는 아프리카의 프랑스어권 국가들을 중심으로 그 역사와 문화를 대략적으로 이해한 다음, 프랑스어 텍스트를 읽어 나가면서 그 나라들의 현재 모습을 구체적으로 파악하는 것을 목적으로 하고 있다.
-
-
-
“몸은 언어보다 먼저 말한다.” 인간은 말을 배우기 전부터 몸으로 소통해 왔다. 눈빛, 제스처, 몸의 자세 등 비언어적 메시지는 언어보다 더 내밀한 뜻을 전달한다. 일상생활, 면접, 고객 서비스, 마케팅 상황에서 비언어 메시지는 어떤 역할을 할까. 특정한 맥락에서 나타나는 비언어 커뮤니케이션 행위를 실제 사례를 통해 설명한다.
-
새로 개편된 교재에서는 새로운 관점에서 〈근대화〉 문제에 접근한다. 여기에는 현재 동서양에서 벌어지고 있는 상황들, 특히 탈냉전 이후 새롭게 재편되고 있는 국제 질서와 그에 따라 나타나는 각 지역 혹은 국가의 상황들이 크게 고려되었다. 우선 대부분의 경우, 검토의 시기를 현재에 보다 가깝게 앞당겨서 20세기 이후를 주로 다루되 20세기 후반, 심지어 현재의 상황까지 포함시켰다. 물론 보다 깊은 검토를 위하여 그 앞 시기가 언급되는 경우도 있지만, 무게 중심은 가능한 한 20세기로 설정되었다. 또한 최근 주요 쟁점이 되고 있는 주제들도 검토하고자 했다. 즉 체제의 전환과 외교의 변화, 민주주의 체제의 지속과 파탄, 다문화 사회의 민주주의, 민족문제와 민주주의, 사회사상과 민주주의 등에 대해서 살펴보았다.
-